(PODCAST PMI STORIES) “Telinga dan Mental Baja” Saat Bekerja di Singapura

Mengawali program audio podcast perdana PMI (=Pekerja Migran Indonesia) Stories, Dewi Lubis selaku host program mengundang sesama pekerja migran di Singapura. Dia adalah Nova Haryanti, yang sudah lebih dari sepuluh tahun bekerja di Singapura. Karena di balik julukan “mental baja”, ada manusia pekerja yang belajar bertahan, hari demi hari, jauh dari rumah.

Cerita Nova dibagikan dalam episode perdana Podcast PMI Stories yang dikelola oleh Ruanita, dengan Dewi Lubis, sesama PMI di Singapura, sebagai host. Podcast ini membuka ruang aman bagi pekerja migran perempuan untuk bersuara, berbagi pengalaman, dan saling menguatkan.

Bekerja sebagai pekerja migran di Singapura bukan sekadar soal keterampilan domestik. Di balik rutinitas membersihkan rumah, menjaga anak, dan memasak, ada tuntutan yang jauh lebih berat, sehingga disebut bermental baja.

“Di sini kita dilarang baper,” kata Nova Haryanti, pekerja migran Indonesia (PMI) asal Lampung yang telah sebelas tahun bekerja di Singapura. “Kadang kata-kata majikan itu menyakitkan. Tapi kita harus bisa menahan diri, menerima, dan tetap profesional.”

Julukan “negeri bertelinga dan mental baja” bukan tanpa alasan. Di Singapura, ketegasan, kecepatan, dan disiplin adalah standar hidup sehari-hari. Itu sebab para pekerja migran harus beradaptasi cepat atau tertinggal.

Keputusan Nova untuk bekerja ke luar negeri berangkat dari niat sederhana, yakni dia ingin membantu perekonomian keluarga. Saat itu, Singapura bukan mimpi besar, melainkan peluang yang terlihat nyata karena banyak tetangga di kampungnya sudah lebih dulu merantau.

“Aku berangkat lewat sponsor. Prosesnya panjang dan melelahkan,” kenangnya. Ia harus bolak-balik Lampung–Jakarta untuk mengurus dokumen, paspor, dan medical check-up. Rasa cemas terus menghantui, karena satu hasil pemeriksaan saja bisa menggagalkan keberangkatan.

Dukungan keluarga pun datang setengah-setengah. “Yang benar-benar mendukung cuma mama,” ujarnya. Meski penuh kekhawatiran, sang ibu akhirnya melepas Nova pergi. Menurut Nova, dia adalah seorang anak gadis dengan modal nekat dan keberanian.

Hari-hari pertama di Singapura menjadi ujian mental tersendiri. Nova menggambarkannya sebagai perasaan campur aduk, seperti bingung, tidak nyaman, dan sangat kesepian.

Ia terkejut dengan ritme hidup yang serba cepat dan disiplin waktu yang ketat. Bahkan langkah kaki orang-orang terasa dua kali lebih cepat dibanding di Indonesia. Hal kecil pun menjadi pengalaman budaya yang tak terlupakan, seperti saat ia sadar bahwa air keran di Singapura bisa langsung diminum.

“Di boarding house tidak ada air minum. Ternyata air keran bisa diminum dan itu normal di sini. Saya benar-benar shock.

Sebagai pekerja rumah tangga, tugas Nova meliputi menjaga anak, membersihkan rumah, berbelanja kebutuhan dapur, dan memasak. Jam kerjanya panjang. Pada majikan pertama, ia bekerja dari pukul enam pagi hingga sebelas malam. Di majikan kedua, jam kerja sedikit lebih manusiawi: pukul delapan pagi hingga sepuluh malam.

Perbedaan budaya kerja terasa sangat nyata, terutama dalam hal komunikasi. “Orang di sini sangat to the point,” ujar Nova. Keterbatasan bahasa Inggris sempat menjadi hambatan besar. Di awal bekerja, ia bahkan harus berkomunikasi dengan majikannya menggunakan Google Translate.

“Tapi dari situ saya belajar. Bahasa itu penting, bukan cuma untuk kerja, tapi untuk bertahan.”

Sebelas tahun di Singapura mengajarkan Nova tentang kemandirian dan kesabaran. Hidup jauh dari keluarga memaksanya belajar mengelola emosi, waktu, dan pikiran positif di tengah situasi yang menantang.

“Kita hanya punya dua pilihan antara menyerah atau bertahan dengan keputusan besar yang sudah kita ambil,” ujarnya.

Untuk pemerintah Indonesia, Nova menekankan pentingnya akses informasi yang transparan dan perlindungan yang lebih kuat bagi PMI, terutama terkait hak pekerja, kontrak kerja, dan bantuan hukum. “Kami ingin merasa aman dan yakin bahwa kami benar-benar dilindungi, meski jauh dari tanah air.”

Melalui Podcast PMI Stories, Produser Anna Knöbl berupaya menghadirkan suara-suara yang kerap terpinggirkan, seperti pekerja migran Indonesia (PMI). Cerita Nova bukan hanya kisah personal, tetapi cerminan pengalaman banyak pekerja migran perempuan Indonesia tentang keberanian, luka yang dipendam, dan kekuatan untuk terus melangkah.

PMI Stories adalah program audio podcast yang menghadirkan cerita-cerita Pekerja Migran Indonesia (PMI) dari berbagai penjuru dunia. Melalui kisah nyata, para PMI berbagi pengalaman hidup, tantangan yang dihadapi, peluang yang diraih, serta harapan untuk kehidupan yang lebih baik. Dipandu oleh Dewi Lubis, PMI dan perempuan Indonesia yang tinggal di Singapura, PMI Stories menjadi ruang aman untuk bercerita, didengar, dan dipahami. Kami percaya bahwa setiap PMI bukan sekadar angka atau status kerja, melainkan manusia dengan perjalanan hidup, suara, dan cerita yang bermakna. Karena di balik setiap perjalanan migrasi, selalu ada cerita yang layak untuk didengarkan.

Simak selengkapnya dalam program audio podcast PMI Stories berikut ini dan pastikan SUBSCRIBE untuk mendukung kami.

(CERITA SAHABAT) Bekerja sebagai Nanny di Dubai, Pengalaman dan Tantangannya

Halo, sahabat Ruanita! Perkenalkan namaku Yuni yang kini bekerja dan menetap di Dubai, Uni Emirat Arab. Sejak lama aku sudah terbiasa merantau. Tahun 2004, setelah musibah tsunami Aceh, aku mulai mengadu nasib di luar daerah, hingga akhirnya berani melangkah lebih jauh ke luar negeri. Enam tahun terakhir aku menetap di Dubai, Uni Emirat Arab, dengan berbagai pengalaman pahit manis yang menempa diriku.

Alasan awalku sederhana: ingin membantu orang tua. Namun seiring waktu, alasan itu berkembang menjadi tekad untuk memutus rantai generasi sandwich di keluarga kami. Aku ingin memperbaiki kehidupan, menyekolahkan anak-anak dengan baik, dan memastikan di masa depan aku tidak bergantung pada mereka.

Awal kedatanganku ke Dubai adalah melalui sebuah agen penyalur, dan aku bekerja sebagai nanny di sebuah keluarga lokal/Emirati. Keluarga ini sangat baik, tetapi budaya kerja mereka berbeda. Selama dua tahun kontrak, aku tidak mendapatkan libur sama sekali. Gajiku saat itu hanya 1200 dirham per bulan. Aku membaginya dengan disiplin: 600 dirham kukirim ke keluarga di kampung, sisanya kutabung dengan harapan suatu hari bisa mandiri dan mencari pekerjaan sendiri tanpa agen.

Setelah kontrak berakhir, aku sempat pulang ke Indonesia, lalu kembali lagi ke Dubai dengan visa kerja legal. Selama satu setengah tahun aku bekerja serabutan, tetap di bidang ART dan nanny, namun kontraknya tidak pernah lama—paling hanya tiga bulan di satu keluarga. Di masa itu aku juga mulai berjualan kue-kue Indonesia. Dari situlah lahir “Yuni Martabak,” yang sampai sekarang masih dikenal.

Suatu hari, dengan iseng aku mengunggah CV di situs pencari nanny. Tak kusangka, dari situlah aku bertemu dengan majikan Belanda yang kemudian menjadi tempatku bekerja hingga sekarang. Jadi, sebenarnya aku baru satu setengah tahun bersama keluarga Belanda ini, tetapi pengalaman enam tahun di Dubai itulah yang membentukku menjadi lebih kuat dan mandiri.

Menyesuaikan diri dengan mereka tidak sulit. Justru aku merasa dihargai. Sang “Sir” sering turun tangan membantu pekerjaan rumah dan aku diberi ruang untuk tetap menjalankan budaya Indonesia, termasuk memasak makanan khas seperti sate, nasi goreng, soto ayam, hingga bakwan.

Budaya kerja mereka berbeda dengan orang Indonesia. Mereka tegas dan jujur. Pujian hanya keluar ketika benar-benar tulus, bukan sekadar basa-basi. Sementara di Indonesia, kita terbiasa ramah, penuh “sungkan,” dan kadang tidak begitu tegas.

Kesalahpahaman tentu pernah terjadi, tetapi kuncinya adalah berkomunikasi langsung dan saling meminta maaf. Syukurlah, keluargaku di Dubai sangat pengertian. Mereka memberiku kebebasan untuk tetap menjalankan nilai-nilai budaya Indonesia, mulai dari ibadah, makanan, hingga pakaian. Bahkan, mereka menyukai masakan Indonesia favorit seperti sate, nasi goreng, soto ayam, kerupuk, bakwan, hingga pisang goreng!

Dalam pola asuh anak, aku melihat perbedaan yang cukup jelas. Mereka sangat disiplin dalam hal waktu: tidur, makan, dan bermain memiliki jadwal ketat. Meski ada pengasuh, orang tua tetap membagi waktu dan terlibat langsung dalam pengasuhan. Sedangkan di Indonesia, pola asuh biasanya lebih fleksibel, santai, dan mengalir.

Meski begitu, tantangan sebagai pekerja migran tetap berat. Rindu keluarga sering kali menjadi ujian terbesar, ditambah rasa lelah dan kadang tekanan mental. Aku mengatasinya dengan menangis untuk melepaskan emosi, belajar dari video YouTube, dan bersandar pada teman-teman PMI (Pekerja Migran Indonesia). 

Di sisi lain, aku juga berusaha menjaga keseimbangan hidup: bermain badminton bersama komunitas Indonesia Ladies Badminton (ILB), ikut bazar KJRI untuk menjual kue, bahkan sempat berkesempatan jalan-jalan ke Eropa.

Mimpiku sederhana namun kuat: suatu saat aku ingin punya toko kue atau café, baik di Dubai maupun di Indonesia. Aku juga ingin punya rumah di kota besar, dekat bandara, agar lebih mudah bila harus bepergian.

Cara yang kulakukan sederhana: aku menangis untuk meluapkan emosi, lalu belajar melepaskannya. Kadang aku belajar dari video YouTube untuk menenangkan diri. Teman-teman sesama PMI menjadi tempatku bersandar secara emosional di sini.

Yang membuatku tetap kuat adalah mimpi-mimpiku dan orang tua yang masih membutuhkan dukungan, juga anakku yang sedang bersekolah. Itu semua menjadi semangatku.

Pekerjaanku sehari-hari dimulai dengan mengajak jalan anjing pomeranian keluarga, lalu menyiapkan sarapan untuk Julien, anak yang aku asuh. Menunya biasanya telur orak-arik, tomat cherry, mentimun, dan roti. Setelah itu, aku menemaninya bermain, baik di play hall saat musim panas, maupun di taman saat musim dingin.

Siang hari aku menyiapkan makan siang, kemudian membereskan rumah saat Julien tidur siang. Sore harinya, aku memasak makan malam sesuai permintaan majikan.

Hari Minggu adalah hari liburku. Biasanya aku berkumpul dengan teman-teman PMI, dan malamnya bermain badminton. Aku juga bergabung dengan komunitas Indonesia Ladies Badminton (ILB) di Dubai. Dari sanalah aku banyak mendapat energi positif.

Soal keuangan, aku berusaha bijak: mengirim secukupnya untuk keluarga, sedangkan sisanya ditabung. Majikanku pun sangat menghargai pekerja, bahkan memberiku waktu bebas tambahan dua kali seminggu untuk bermain badminton sejak sore hingga tengah malam. Aku juga pernah ikut pelatihan pertolongan pertama, yang menjadi pengalaman berharga.

Momen paling berkesan selama di Dubai adalah ketika bisa berjualan di bazaar KJRI, bermain badminton bersama komunitas, dan kesempatan jalan-jalan ke Eropa.

Pengalaman enam tahun ini membuatku lebih tangguh sebagai perempuan Indonesia. Aku tetap bangga dengan identitasku, dan pengalaman ini semakin menguatkanku untuk meraih mimpi.

Impian terbesarku adalah memiliki toko kue atau café, baik di Dubai maupun di Indonesia. Aku juga ingin memiliki rumah di kota besar agar dekat dengan bandara, supaya lebih mudah bila harus bepergian atau kembali ke tanah air.

Bekerja di luar negeri memang penuh tantangan, baik secara budaya, fisik, maupun emosional. Namun dengan niat yang kuat, komunikasi yang baik, dan dukungan dari sahabat-sahabat seperjuangan, semua itu bisa dijalani.

Aku percaya, setiap perantau membawa cerita, dan setiap cerita adalah kekuatan. Semoga mimpiku dan juga mimpi sahabat-sahabat Ruanita juga bisa tercapai.

Penulis: Yuni, tinggal di Dubai Uni Emirat Arab dan dapat dikontak via akun instagram yunninuranii.

(SWG) Perlindungan Hak Pekerja Migran Perempuan – Hari Anti Perdagangan Orang Sedunia

Pada episode keempat program berbahasa Inggris Sharing With Guchi (SWG), Cindy Guchi tidak dapat hadir karena sedang menjalani cuti melahirkan. Kami turut mendoakan kesehatan dan kebahagiaan bagi Cindy dan bayinya. Sebagai pengganti, episode kali ini dipandu oleh Natasha Hartanto, relawan dari Ruanita Indonesia.

Dalam episode ini, Natasha mewawancarai Koreeyor Manuchae, seorang pengacara dari Thailand yang telah lama mengadvokasi hak-hak pekerja migran, khususnya perempuan.

Pekerja migran perempuan memegang peranan penting dalam ekonomi global. Namun, mereka kerap menjadi kelompok yang paling rentan terhadap eksploitasi, diskriminasi, dan minimnya akses terhadap perlindungan hukum.

Di Thailand, terdapat sekitar 1,4 juta pekerja migran perempuan dari negara tetangga seperti Myanmar, Laos, dan Kamboja. Mereka bekerja di berbagai sektor seperti pekerjaan domestik, pertanian, konstruksi, hingga pengolahan hasil laut. Namun sayangnya, pekerjaan mereka masih dipandang sebagai pekerjaan tidak terampil, yang membuat mereka sulit mengakses pelatihan atau perlindungan kerja yang lebih baik.

Menurut Koreeyor, salah satu tantangan terbesar yang dihadapi perempuan migran adalah kurangnya kepekaan gender dalam sistem hukum, terutama di pengadilan tenaga kerja. Misalnya, tidak ada ketentuan yang menjamin keterwakilan jender dalam proses mediasi maupun persidangan. Hal ini dapat membuat perempuan migran merasa tidak nyaman, terintimidasi, dan enggan menyuarakan keluhannya.

Di sisi hukum pidana, Thailand memang memiliki polisi perempuan untuk menangani kasus kekerasan seksual atau kekerasan dalam rumah tangga. Namun jumlah mereka masih sangat terbatas, terutama dalam menangani kasus perdagangan orang yang korbannya mayoritas adalah perempuan.

Koreeyor juga menyoroti pentingnya pelatihan pra-keberangkatan (pre-departure training) bagi para calon pekerja migran. Saat ini, pelatihan yang diberikan seringkali dilakukan dengan cepat, menggunakan video satu arah, tanpa ada komunikasi dua arah yang memungkinkan peserta benar-benar memahami hak dan kewajiban mereka.

Kualitas pelatihan ini sangat penting agar pekerja migran—khususnya perempuan—mengetahui hak-haknya, memahami mekanisme pengaduan, dan menyadari bentuk-bentuk kekerasan seperti pelecehan seksual.

Meskipun Thailand memiliki undang-undang yang melarang diskriminasi gender dan memberikan cuti melahirkan, masih banyak celah dalam perlindungan hak perempuan pekerja migran. Saat ini, cuti melahirkan hanya dibayar selama 45 dari 90 hari, dan belum ada insentif kebijakan untuk mendukung perempuan yang ingin punya anak—padahal Thailand sedang menghadapi krisis populasi akibat penuaan.

Lebih jauh lagi, kesadaran tentang pentingnya consent atau persetujuan dalam relasi seksual masih minim, baik di kalangan masyarakat umum maupun dalam sistem hukum. Koreeyor menekankan bahwa perempuan perlu dididik tentang hak-hak mereka, termasuk memahami arti dan pentingnya persetujuan secara sadar.

Koreeyor menyampaikan bahwa salah satu cara untuk memberdayakan pekerja migran perempuan adalah melalui asosiasi informal, di mana mereka dapat saling berbagi pengalaman, memperkuat solidaritas, dan belajar tentang hak-hak hukum mereka. Walaupun undang-undang Thailand belum mengizinkan pekerja migran membentuk serikat, mereka tetap bisa membentuk asosiasi untuk saling mendukung.

Ruanita Indonesia meyakini bahwa perjuangan ini bukan hanya soal pekerja migran semata, tetapi juga tentang membangun masyarakat yang adil dan inklusif. Perlindungan terhadap pekerja migran perempuan adalah investasi bagi masa depan bersama.

Dalam memperingati Hari Anti Perdagangan Orang Sedunia, mari kita semua—baik individu, komunitas, hingga pembuat kebijakan—turut ambil bagian dalam memperjuangkan hak dan martabat para pekerja migran, khususnya perempuan. Perubahan bisa dimulai dari memahami, menghormati, dan menyuarakan hak-hak mereka.

Sharing With Guchi adalah program bincang-bincang digital yang diproduksi oleh Ruanita Indonesia. Di sini, kami mengangkat cerita, pengetahuan, dan perspektif yang memperkuat suara perempuan global bersama perempuan Indonesia yang menjadi #relawanruanitaindonesia dalam wacana global. Lewat percakapan hangat dan bermakna, SWG bertujuan mendorong solidaritas, pembelajaran, dan aksi nyata.

Lebih lanjut tentang program Sharing with Guchi, dapat disimak di kanal YouTube berikut dan pastikan SUBSCRIBE agar mendukung kami.